Bible Verse Dictionary
Proverbs 6:3 - When
Verse | Strongs No. | Hebrew | |
---|---|---|---|
Do | H6213 | עָשָׂה |
[Verb] to do or {make} in the broadest sense and widest application |
this | H2063 | זֹאת |
[Feminine] this (often used adverbially) |
now | H645 | אֵפוֹ |
strictly a demonstrative {particle} here; but used of {time} now or then |
my son | H1121 | בֵּן |
[Noun Masculine] a son (as a builder of the family {name}) in the widest sense (of literal and figurative {relationship} including {grandson} subject: {nation} quality or {condition} {etc.} (like {H1 } {H251 } etc.) |
and deliver thyself | H5337 | נָצַל |
[Verb] to snatch {away} whether in a good or a bad sense |
when | H3588 | כִּי |
[Conjunction] (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed |
thou art come | H935 | בּוֹא |
[Verb] to go or come (in a wide variety of applications) |
into the hand | H3709 | כַּף |
[Noun Feminine] the hollow hand or palm (so of the paw of an {animal} of the {sole} and even of the bowl of a dish or {sling} the handle of a {bolt} the leaves of a palm tree); figuratively power |
of thy friend | H7453 | רֵעַ |
[Noun Masculine] an associate (more or less close) |
go | H1980 | הָלַךְ |
[Verb] a primitive root; to walk (in a great variety of {applications} literally and figuratively) |
humble thyself | H5337 | נָצַל |
[Verb] to snatch {away} whether in a good or a bad sense |
and make sure | H7292 | רָהַב |
[Verb] to urge {severely} that {is} (figuratively) {importune} embolden: {capture} act insolently |
thy friend | H7453 | רֵעַ |
[Noun Masculine] an associate (more or less close) |
Definitions are taken from Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.