Bible Verse Dictionary
Isaiah 29:13 - Lord
Verse | Strongs No. | Hebrew | |
---|---|---|---|
Wherefore the Lord | H136 | אֲדֹנָי |
[Noun Masculine] the Lord (used as a proper name of God only) |
said | H559 | אָמַר |
[Verb] to say (used with great latitude) |
Forasmuch | H3282 | יַעַן |
[Conjunction] properly heed; by implication purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause |
as this | H2088 | זֶה |
the masculine demonstrative {pronoun} this or that |
people | H5971 | עַם |
[Noun Masculine] a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock |
draw near | H5066 | נָגַשׁ |
[Verb] to be or come (causatively bring) near (for any purpose); euphemistically to lie with a woman; as an {enemy} to attack; religiously to worship; causatively to present; figuratively to adduce an argument; by {reversal} to stand back |
me with their mouth | H6310 | פֶּה |
[Noun Masculine] the mouth (as the means of {blowing }) whether literally or figuratively (particularly speech); specifically {edge} portion or side; adverbially (with preposition) according to |
and with their lips | H8193 | שָׂפָה |
[Noun Feminine] Probably from H5595 or H8192 through the idea of termination (compare H5490); the lip (as a natural boundary); by implication language; by analogy a margin (of a {vessel} {water} {cloth} etc.) |
do honour | H3513 | כָּבַד |
[Verb] to be {heavy} that {is} in a bad sense ({burdensome } severe: dull) or in a good sense ({numerous } rich: honorable); causatively to make weighty (in the same two senses) |
me but have removed their heart far | H7368 | רָחַק |
[Verb] to widen (in any {direction}) that {is} (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or {figuratively} of place or relation) |
from | H4480 | מִן |
[Preposition] properly a part of; hence ({prepositionally}) from or out of in many senses |
me and their fear | H3374 | יִרְאָה |
[Noun Feminine] fear (also used as infinitive); morally reverence |
toward | H854 | אֵת |
[Preposition] properly nearness (used only as a preposition or {adverb}) near; hence generally {with} by: {at} {among } etc. |
me is | H1961 | הָיָה |
[Verb] to {exist} that {is} be or {become} come to pass (always {emphatic} and not a mere copula or auxiliary) |
taught | H3925 | לָמַד |
[Verb] properly to {goad} that {is} (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive) |
by the precept | H4687 | מִצְוָה |
[Noun Feminine] a {command} whether human or divine (collectively the Law) |
of men | H376 | אִישׁ |
[Noun Masculine] a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.) |
Definitions are taken from Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.