Bible Verse Dictionary
John 21:17 - Thou
Verse | Strongs No. | Greek | |
---|---|---|---|
He saith | G3004 | λέγω |
[Verb] properly to |
unto him | G846 | αὐτός |
backward); the reflexive pronoun self used (alone or in the compound of G1438) of the third person and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
the | G3588 | ὁ |
the definite article; the (sometimes to be supplied at others omitted in English idiom) |
third time | G5154 | τρίτος |
[Adjective] third; neuter (as noun) a third part or (as adverb) a (or the) third time thirdly |
Simon | G4613 | Σίμων |
[Noun Masculine] Simon (that is Shimon) the name of nine Israelites |
son of Jonas lovest | G5368 | φιλέω |
[Verb] to be a friend to (fond of [an individual or an object]) that is have affection for (denoting personal attachment as a matter of sentiment or feeling; while G25 is wider embracing especially the judgment and the deliberate assent of the will as a matter of principle duty and propriety: the two thus stand related very much as G2309 and G1014 or as G2372 and G3563 respectively; the former being chiefly of the heart and the latter of the head); specifically to kiss (as a mark of tenderness) |
thou | G4771 | σύ |
thou |
me | G3165 | μέ |
me |
Peter | G4074 | Πέτρος |
[Noun Masculine] a (piece of) rock (larger than G3037); as a name Petrus an apostle |
was grieved | G3076 | λυπέω |
[Verb] to distress; reflexively or passively to be sad |
because | G3754 | ὅτι |
[Conjunction] demonstrative that (sometimes redundant); causatively because |
he said | G2036 | ἔπω |
[Verb] to speak or say (by word or writting) |
unto him | G846 | αὐτός |
backward); the reflexive pronoun self used (alone or in the compound of G1438) of the third person and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
the | G3588 | ὁ |
the definite article; the (sometimes to be supplied at others omitted in English idiom) |
third time | G5154 | τρίτος |
[Adjective] third; neuter (as noun) a third part or (as adverb) a (or the) third time thirdly |
Lovest | G5368 | φιλέω |
[Verb] to be a friend to (fond of [an individual or an object]) that is have affection for (denoting personal attachment as a matter of sentiment or feeling; while G25 is wider embracing especially the judgment and the deliberate assent of the will as a matter of principle duty and propriety: the two thus stand related very much as G2309 and G1014 or as G2372 and G3563 respectively; the former being chiefly of the heart and the latter of the head); specifically to kiss (as a mark of tenderness) |
thou | G4771 | σύ |
thou |
me | G3165 | μέ |
me |
And | G2532 | καί |
[Conjunction] and also: even so: then too etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
he said | G2036 | ἔπω |
[Verb] to speak or say (by word or writting) |
unto him | G846 | αὐτός |
backward); the reflexive pronoun self used (alone or in the compound of G1438) of the third person and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Lord | G2962 | κύριος |
[Noun Masculine] supreme in authority that is (as noun) controller; by implication Mr . (as a respectful title) |
thou | G4771 | σύ |
thou |
knowest | G1097 | γινώσκω |
[Verb] to |
all things | G3956 | πᾶς |
[Adjective] apparently a primary word; all any: every the whole |
thou | G4771 | σύ |
thou |
knowest | G1097 | γινώσκω |
[Verb] to |
that | G3754 | ὅτι |
[Conjunction] demonstrative that (sometimes redundant); causatively because |
I love | G5368 | φιλέω |
[Verb] to be a friend to (fond of [an individual or an object]) that is have affection for (denoting personal attachment as a matter of sentiment or feeling; while G25 is wider embracing especially the judgment and the deliberate assent of the will as a matter of principle duty and propriety: the two thus stand related very much as G2309 and G1014 or as G2372 and G3563 respectively; the former being chiefly of the heart and the latter of the head); specifically to kiss (as a mark of tenderness) |
thee | G4571 | σέ |
thee |
Jesus | G2424 | Ἰησοῦς |
[Noun Masculine] Jesus (that is Jehoshua) the name of our Lord and two (three) other Israelites |
saith | G3004 | λέγω |
[Verb] properly to |
unto him | G846 | αὐτός |
backward); the reflexive pronoun self used (alone or in the compound of G1438) of the third person and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Feed | G1006 | βόσκω |
[Verb] to pasture; by extension to fodder; reflexively to graze |
my | G3450 | μοῦ |
of me |
sheep | G4263 | πρόβατον |
[Noun Neuter] something that walks forward (a quadruped) that is (specifically) a sheep (literally or figuratively) |
Definitions are taken from Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.