Bible Verse Dictionary
1 Samuel 25:17 - Master
Verse | Strongs No. | Hebrew | |
---|---|---|---|
Now | H6258 | עַתָּה |
[Adverb] at this {time} whether {adverbial} conjugational or expletive |
therefore know | H3045 | יָדַע |
[Verb] to know (properly to ascertain by seeing); used in a great variety of {senses} {figuratively} {literally} euphemistically and inferentially (including {observation} care: recognition; and causatively {instruction} designation: {punishment} etc.) |
and consider | H7200 | רָאָה |
[Verb] to {see} literally or figuratively (in numerous {applications} direct and {implied} {transitively} intransitively and causatively) |
what | H4100 | מָה |
properly interrogitive what ? (including {how ?} why ? and when ?); but also exclamations like what ! (including {how !}) or indefinitely what (including {whatever} and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational sneses |
thou wilt do | H6213 | עָשָׂה |
[Verb] to do or {make} in the broadest sense and widest application |
for | H3588 | כִּי |
[Conjunction] (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed |
evil | H7451 | רַע |
[Adjective] bad or (as noun) evil (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; as adjective or noun |
is determined | H3615 | כָּלָה |
[Verb] to {end} whether intransitively (to {cease} be {finished} perish) or transitively (to {complete} {prepare } consume) |
against | H413 | אֵל |
[Preposition] a primitive {particle} properly denoting motion {towards} but occasionally used of a quiescent {position} that {is} near: with or among; often in {general} to |
our master | H113 | אָדוֹן |
[Noun Masculine] {sovereign} that {is} controller (human or divine) |
and against | H413 | אֵל |
[Preposition] a primitive {particle} properly denoting motion {towards} but occasionally used of a quiescent {position} that {is} near: with or among; often in {general} to |
all | H3605 | כֹּל |
[Noun Masculine] properly the whole; hence {all} any or every (in the singular {only} but often in a plural sense) |
his household | H1004 | בַּיִת |
[Noun Masculine] a house (in the greatest variation of {applications} especially {family} etc.) |
for | H3588 | כִּי |
[Conjunction] (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed |
he | H1931 | הוּא |
[Pronoun] a primitive {word} the third person pronoun {singular} he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) {self} or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are |
is such a son | H1121 | בֵּן |
[Noun Masculine] a son (as a builder of the family {name}) in the widest sense (of literal and figurative {relationship} including {grandson} subject: {nation} quality or {condition} {etc.} (like {H1 } {H251 } etc.) |
of Belial | H1100 | בְּלִיַּעַל |
[Noun Masculine] without {profit} worthlessness; by extension {destruction} wickedness (often in connection with {H376 } {H802 } {H1121 } etc.) |
that a man cannot speak | H4480 | מִן |
[Preposition] properly a part of; hence ({prepositionally}) from or out of in many senses |
to | H413 | אֵל |
[Preposition] a primitive {particle} properly denoting motion {towards} but occasionally used of a quiescent {position} that {is} near: with or among; often in {general} to |
him |
Definitions are taken from Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.