Bible Verse Dictionary
Genesis 31:52 - Nahor
| Verse | Strongs No. | Hebrew | |
|---|---|---|---|
| This | H2088 | זֶה |
the masculine demonstrative {pronoun} this or that |
| heap | H1530 | גַּל |
[Noun Masculine] something {rolled} that {is} a heap of stone or dung (plural ruins); by analogy a spring of water (plural waves) |
| be witness | H5707 | עֵד |
[Noun Masculine] concretely a witness; abstractly testimony; specifically a {recorder} that {is} prince |
| and this | H2088 | זֶה |
the masculine demonstrative {pronoun} this or that |
| pillar | H4676 | מַצֵּבָה |
[Noun Feminine] something {stationed} that {is} a column or (memorial stone); by analogy an idol |
| be witness | H5707 | עֵד |
[Noun Masculine] concretely a witness; abstractly testimony; specifically a {recorder} that {is} prince |
| that | H518 | אִם |
used very widely as {demonstrative} lo !; {interrogitive} whether ?; or {conditional} if: although; also Oh {that !} when; hence as a {negative} not |
| I | H589 | אֲנִי |
I |
| will not | H3808 | לֹא |
[Adverb] a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles |
| pass over | H5674 | עָבַר |
[Verb] to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; {transitively} {intransitively} intensively or causatively); specifically to cover (in copulation) |
| this | H2088 | זֶה |
the masculine demonstrative {pronoun} this or that |
| heap | H1530 | גַּל |
[Noun Masculine] something {rolled} that {is} a heap of stone or dung (plural ruins); by analogy a spring of water (plural waves) |
| to | H413 | אֵל |
[Preposition] a primitive {particle} properly denoting motion {towards} but occasionally used of a quiescent {position} that {is} near: with or among; often in {general} to |
| thee and that | H518 | אִם |
used very widely as {demonstrative} lo !; {interrogitive} whether ?; or {conditional} if: although; also Oh {that !} when; hence as a {negative} not |
| thou | H859 | אַתָּה |
thou and {thee} or (plural) ye and you |
| shalt not | H3808 | לֹא |
[Adverb] a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles |
| pass over | H5674 | עָבַר |
[Verb] to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; {transitively} {intransitively} intensively or causatively); specifically to cover (in copulation) |
| this | H2088 | זֶה |
the masculine demonstrative {pronoun} this or that |
| heap | H1530 | גַּל |
[Noun Masculine] something {rolled} that {is} a heap of stone or dung (plural ruins); by analogy a spring of water (plural waves) |
| and this | H2088 | זֶה |
the masculine demonstrative {pronoun} this or that |
| pillar | H4676 | מַצֵּבָה |
[Noun Feminine] something {stationed} that {is} a column or (memorial stone); by analogy an idol |
| unto | H413 | אֵל |
[Preposition] a primitive {particle} properly denoting motion {towards} but occasionally used of a quiescent {position} that {is} near: with or among; often in {general} to |
| me for harm | H7451 | רַע |
[Adjective] bad or (as noun) evil (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; as adjective or noun |
Definitions are taken from Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.