Bible Verse Dictionary
Genesis 42:21 - Anguish
| Verse | Strongs No. | Hebrew | |
|---|---|---|---|
| And they said | H559 | אָמַר |
[Verb] to say (used with great latitude) |
| one | H376 | אִישׁ |
[Noun Masculine] a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.) |
| to | H413 | אֵל |
[Preposition] a primitive {particle} properly denoting motion {towards} but occasionally used of a quiescent {position} that {is} near: with or among; often in {general} to |
| another | H251 | אָח |
[Noun Masculine] a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H1)) |
| We | H587 | אֲנַחְנוּ |
we |
| are verily | H61 | אֲבָל |
[Adverb] {nay} that {is} truly or yet |
| guilty | H818 | אָשֵׁם |
[Adjective] guilty; hence presenting a sin offering |
| concerning | H5921 | עַל |
[Preposition] {above} over: {upon} or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications |
| our brother | H251 | אָח |
[Noun Masculine] a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H1)) |
| in that | H834 | אֲשֶׁר |
{who} which: {what} that; also (as adverb and conjunction) {when} where: {how} because: in order {that} etc. |
| we | H587 | אֲנַחְנוּ |
we |
| saw | H7200 | רָאָה |
[Verb] to {see} literally or figuratively (in numerous {applications} direct and {implied} {transitively} intransitively and causatively) |
| the anguish | H6869 | צָרָה |
[Noun Feminine] tightness (that {is} figuratively trouble); transitively a female rival |
| of his soul | H5315 | נֶפֶשׁ |
[Noun Feminine] properly a breathing {creature} that {is} animal or (abstractly) vitality; used very widely in a {literal} accommodated or figurative sense (bodily or mental) |
| when he besought | H2603 | חָנַן |
[Verb] properly to bend or stoop in kindness to an inferior; to {favor} bestow; causatively to implore (that {is} move to favor by petition) |
| us and we | H587 | אֲנַחְנוּ |
we |
| would not | H3808 | לֹא |
[Adverb] a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles |
| hear | H8085 | שָׁמַע |
[Verb] to hear intelligently (often with implication of {attention} {obedience} etc.; causatively to {tell} etc.) |
| therefore | H5921 | עַל |
[Preposition] {above} over: {upon} or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications |
| is this | H2063 | זֹאת |
[Feminine] this (often used adverbially) |
| distress | H6869 | צָרָה |
[Noun Feminine] tightness (that {is} figuratively trouble); transitively a female rival |
| come | H935 | בּוֹא |
[Verb] to go or come (in a wide variety of applications) |
| upon | H413 | אֵל |
[Preposition] a primitive {particle} properly denoting motion {towards} but occasionally used of a quiescent {position} that {is} near: with or among; often in {general} to |
| us |
Definitions are taken from Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.