Bible Verse Dictionary
John 4:14 - Water
| Verse | Strongs No. | Greek | |
|---|---|---|---|
| But | G1161 | δέ |
[Conjunction] but and etc. |
| whosoever | G3739 | ὅς |
the relative (sometimes demonstrative) pronoun who: which what that |
| drinketh | G4095 | πίνω |
[Verb] to imbibe (literally or figuratively) |
| of | G1537 | ἐκ |
[Preposition] literally or figuratively; direct or remote) |
| the | G3588 | ὁ |
the definite article; the (sometimes to be supplied at others omitted in English idiom) |
| water | G5204 | ὕδωρ |
[Noun Neuter] water (as if rainy) literally or figuratively |
| that | G3739 | ὅς |
the relative (sometimes demonstrative) pronoun who: which what that |
| I | G1473 | ἐγώ |
A primary pronoun of the first person |
| shall give | G1325 | δίδωμι |
[Verb] to give (used in a very wide application properly or by implication literally or figuratively; greatly modified by the connection) |
| him | G846 | αὐτός |
backward); the reflexive pronoun self used (alone or in the compound of G1438) of the third person and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| shall never | G3364 | οὐ μή |
a double negative strengthening the denial; not at all |
| thirst | G1372 | διψάω |
[Verb] to thirst for (literally or figuratively) |
| but | G1161 | δέ |
[Conjunction] but and etc. |
| the | G3588 | ὁ |
the definite article; the (sometimes to be supplied at others omitted in English idiom) |
| water | G5204 | ὕδωρ |
[Noun Neuter] water (as if rainy) literally or figuratively |
| that | G3739 | ὅς |
the relative (sometimes demonstrative) pronoun who: which what that |
| I | G1473 | ἐγώ |
A primary pronoun of the first person |
| shall give | G1325 | δίδωμι |
[Verb] to give (used in a very wide application properly or by implication literally or figuratively; greatly modified by the connection) |
| him | G846 | αὐτός |
backward); the reflexive pronoun self used (alone or in the compound of G1438) of the third person and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| shall be | G1096 | γίνομαι |
[Verb] to cause to be ( |
| in | G1722 | ἐν |
[Preposition]
|
| him | G846 | αὐτός |
backward); the reflexive pronoun self used (alone or in the compound of G1438) of the third person and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| a well | G4077 | πηγή |
[Noun Feminine] a fount (literally or figuratively) that is source or supply (of water blood enjoyment) (not necessarily the original spring) |
| of | G1537 | ἐκ |
[Preposition] literally or figuratively; direct or remote) |
| water | G5204 | ὕδωρ |
[Noun Neuter] water (as if rainy) literally or figuratively |
| springing up | G242 | ἅλλομαι |
[Verb] to jump; figuratively to gush |
| into | G1519 | εἰς |
[Preposition] to or into (indicating the point reached or entered) of place time or (figuratively) purpose (result etc.); also in adverbial phrases. |
| everlasting | G166 | αἰώνιος |
[Adjective] perpetual (also used of past time or past and future as well) |
| life | G2222 | ζωή |
[Noun Feminine] life (literally or figuratively) |
Definitions are taken from Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.