Bible Verse Dictionary
Jeremiah 4:11 - Time
Verse | Strongs No. | Hebrew | |
---|---|---|---|
At that | H1931 | הוּא |
[Pronoun] a primitive {word} the third person pronoun {singular} he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) {self} or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are |
time | H6256 | עֵת |
[Noun Feminine] {time} especially (adverbially with preposition) {now} {when } etc. |
shall it be said | H559 | אָמַר |
[Verb] to say (used with great latitude) |
to this | H2088 | זֶה |
the masculine demonstrative {pronoun} this or that |
people | H5971 | עַם |
[Noun Masculine] a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock |
and to Jerusalem | H3389 | יְרוּשָׁלַיִם |
[Proper Name Location] probably from (the passive participle of) H3384 and H7999; founded peaceful; Jerushalaim or {Jerushalem} the capital city of Palestine |
A dry | H6703 | צַח |
[Adjective] {dazzling} that {is} sunny: {bright} (figuratively) evident |
wind | H7307 | רוּחַ |
[Noun Feminine] wind; by resemblance {breath} that {is} a sensible (or even violent) exhalation; figuratively {life} anger: unsubstantiality; by extension a region of the sky; by resemblance {spirit} but only of a rational being (including its expression and functions) |
of the high places | H8205 | שְׁפִי |
[Noun Masculine] bareness; concretely a bare hill or plain |
in the wilderness | H4057 | מִדְבָּר |
[Noun Masculine] a pasture (that {is} open {field} whither cattle are driven); by implication a desert; also speech (including its organs) |
toward the daughter | H1323 | בַּת |
[Noun Feminine] a daughter (used in the same wide sense as other terms of {relationship} literally and figuratively) |
of my people | H5971 | עַם |
[Noun Masculine] a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock |
not | H3808 | לֹא |
[Adverb] a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles |
to fan | H2219 | זָרָה |
[Verb] to toss about; by implication to {diffuse} winnow |
nor | H3808 | לֹא |
[Adverb] a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles |
to cleanse | H1305 | בָּרַר |
[Verb] to clarify (that {is} brighten): {examine} select |
Definitions are taken from Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.