Bible Verse Dictionary
Mark 14:48 - Against
Verse | Strongs No. | Greek | |
---|---|---|---|
And | G2532 | καί |
[Conjunction] and also: even so: then too etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
Jesus | G2424 | Ἰησοῦς |
[Noun Masculine] Jesus (that is Jehoshua) the name of our Lord and two (three) other Israelites |
answered | G611 | ἀποκρίνομαι |
[Verb] to conclude for oneself that is (by implication) to respond; by Hebraism (compare [H6030]) to begin to speak (where an address is expected) |
and | G2532 | καί |
[Conjunction] and also: even so: then too etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
said | G2036 | ἔπω |
[Verb] to speak or say (by word or writting) |
unto them | G846 | αὐτός |
backward); the reflexive pronoun self used (alone or in the compound of G1438) of the third person and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Are ye come out | G1831 | ἐξέρχομαι |
[Verb] to issue (literally or figuratively) |
as | G5613 | ὡς |
[Adverb] which how that is in that manner (very variously used as shown) |
against | G1909 | ἐπί |
[Preposition] of rest (with the dative case) at on etc.; of direction (with the accusative case) towards upon etc.: about (the times) above after against among as long as (touching) at beside X-(idiom) have charge of (be- [where-]) fore in (a place as much as the time of -to) (because) of (up-) on (behalf of) over (by for) the space of through (-out) (un-) to (-ward) with. In compounds it retains essentially the same import at |
a thief | G3027 | λῃστής |
[Noun Masculine] a brigand |
with | G3326 | μετά |
[Preposition] properly denoting accompaniment; |
swords | G3162 | μάχαιρα |
[Noun Feminine] a knife that is dirk; figuratively war judicial punishment |
and | G2532 | καί |
[Conjunction] and also: even so: then too etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
with | G3326 | μετά |
[Preposition] properly denoting accompaniment; |
staves | G3586 | ξύλον |
[Noun Neuter] timber (as fuel or material); by implication a stick club or tree or other wooden article or substance |
to take | G4815 | συλλαμβάνω |
[Verb] to clasp that is seize (arrest capture); specifically to conceive (literally or figuratively); by implication to aid |
me | G3165 | μέ |
me |
Definitions are taken from Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.