Bible Verse Dictionary
Mark 15:21 - Alexander
| Verse | Strongs No. | Greek | |
|---|---|---|---|
| And | G2532 | καί |
[Conjunction] and also: even so: then too etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| they compel | G29 | ἀγγαρεύω |
[Verb] properly to be a courier that is (by implication) to press into public service |
| one | G5100 | τὶς |
some or any person or object |
| Simon | G4613 | Σίμων |
[Noun Masculine] Simon (that is Shimon) the name of nine Israelites |
| a Cyrenian | G2956 | Κυρηναῖος |
[Noun Masculine] a Cyrenaean that is inhabitant of Cyrene |
| who passed by | G3855 | παράγω |
[Verb] to lead near that is (reflexively or intransitively) to go along or away |
| coming | G2064 | ἔρχομαι |
[Verb] which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications literally and figuratively) |
| out of | G575 | ἀπό |
|
| the | G3588 | ὁ |
the definite article; the (sometimes to be supplied at others omitted in English idiom) |
| country | G68 | ἀγρός |
[Noun Masculine] a field (as a drive for cattle); generally the country; specifically a farm that is hamlet |
| the | G3588 | ὁ |
the definite article; the (sometimes to be supplied at others omitted in English idiom) |
| father | G3962 | πατήρ |
[Noun Masculine] a |
| of | G575 | ἀπό |
|
| Alexander | G223 | Ἀλέξανδρος |
[Noun Masculine] man-defender; Alexander the name of three Israelites and one other man |
| and | G2532 | καί |
[Conjunction] and also: even so: then too etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| Rufus | G4504 | Ῥοῦφος |
[Noun Masculine] red; Rufus a Christian |
| to | G2443 | ἵνα |
[Conjunction] compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result) |
| bear | G142 | αἴρω |
[Verb] to lift; by implication to take up or away; figuratively to raise (the voice) keep in suspense (the mind); specifically to sail away (that is weigh anchor); by Hebraism (compare [H5375]) to expiate sin |
| his | G846 | αὐτός |
backward); the reflexive pronoun self used (alone or in the compound of G1438) of the third person and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| cross | G4716 | σταυρός |
[Noun Masculine] a stake or post (as set upright) that is (specifically) a pole or cross (as an instrument of capital punishment); figuratively exposure to death that is self denial; by implication the atonement of Christ |
Definitions are taken from Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.