Bible Verse Dictionary
Matthew 6:25 - The
Verse | Strongs No. | Greek | |
---|---|---|---|
Therefore | G1223 | διά |
[Preposition] through (in very wide applications local causal or occasional). In composition it retains the same general import |
I say | G3004 | λέγω |
[Verb] properly to |
unto you | G5213 | ὑμῖν |
to (with or by) you |
Take no thought | G3309 | μεριμνάω |
[Verb] to be anxious about |
for your | G5216 | ὑμῶν |
of (from or concerning) you |
life | G5590 | ψυχή |
[Noun Feminine] breath that is (by implication) spirit abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from G4151 which is the rational and immortal soul; and on the other from G2222 which is mere vitality even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew [H5315] [H7307] and [H2416] |
what | G5101 | τίς |
an interrogitive pronoun who: which or what (in direct or indirect questions) |
ye shall eat | G5315 | φάγω |
[Verb] to eat (literally or figuratively) |
or | G2532 | καί |
[Conjunction] and also: even so: then too etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
what | G5101 | τίς |
an interrogitive pronoun who: which or what (in direct or indirect questions) |
ye shall drink | G4095 | πίνω |
[Verb] to imbibe (literally or figuratively) |
nor yet | G3366 | μηδέ |
but not not even; in a continued negation nor |
for your | G5216 | ὑμῶν |
of (from or concerning) you |
body | G4983 | σῶμα |
[Noun Neuter] the body (as a sound whole) used in a very wide application literally or figuratively |
what | G5101 | τίς |
an interrogitive pronoun who: which or what (in direct or indirect questions) |
ye shall put on | G1746 | ἐνδύω |
[Verb] to invest with clothing (literally or figuratively) |
Is | G2076 | ἐστί |
[Verb] he (she or it) is; also (with neuter plural) they are |
not | G3780 | οὐχί |
not indeed |
the | G3588 | ὁ |
the definite article; the (sometimes to be supplied at others omitted in English idiom) |
life | G5590 | ψυχή |
[Noun Feminine] breath that is (by implication) spirit abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from G4151 which is the rational and immortal soul; and on the other from G2222 which is mere vitality even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew [H5315] [H7307] and [H2416] |
more | G4119 | πλείων |
[Adjective] more in quantity number or quality; also (in plural) the major portion |
than meat | G5160 | τροφή |
[Noun Feminine] nourishment (literally or figuratively); by implication rations (wages) |
and | G2532 | καί |
[Conjunction] and also: even so: then too etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
the | G3588 | ὁ |
the definite article; the (sometimes to be supplied at others omitted in English idiom) |
body | G4983 | σῶμα |
[Noun Neuter] the body (as a sound whole) used in a very wide application literally or figuratively |
than raiment | G1742 | ἔνδυμα |
[Noun Neuter] apparel (especially the outer robe) |
Definitions are taken from Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.