Bible Verse Dictionary
Leviticus 15:25 - Beyond
Verse | Strongs No. | Hebrew | |
---|---|---|---|
And if | H3588 | כִּי |
[Conjunction] (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed |
a woman | H802 | אִשָּׁה |
[Noun Feminine] the second form is an irregular plural; a woman (used in the same wide sense as H582). |
have an issue | H2100 | זוּב |
[Verb] to flow freely (as {water}) that {is} (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively to waste away; also to overflow |
of | H3808 | לֹא |
[Adverb] a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles |
her blood | H1818 | דָּם |
[Noun Masculine] blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (that {is} drops of blood) |
many | H7227 | רַב |
[Adjective] abundant (in {quantity} {size} {age} {number} {rank} quality) |
days | H3117 | יוֹם |
[Noun Masculine] a day (as the warm {hours}) whether literally (from sunrise to {sunset} or from one sunset to the {next}) or figuratively (a space of time defined by an associated {term}) (often used adverbially) |
out of | H3808 | לֹא |
[Adverb] a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles |
the time | H6256 | עֵת |
[Noun Feminine] {time} especially (adverbially with preposition) {now} {when } etc. |
of | H3808 | לֹא |
[Adverb] a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles |
her separation | H5079 | נִדָּה |
[Noun Feminine] properly rejection; by implication {impurity} especially personal (menstruation) or moral ({idolatry} incest) |
or | H176 | אוֹ |
desire (and so probably in |
if | H3588 | כִּי |
[Conjunction] (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed |
it run | H2100 | זוּב |
[Verb] to flow freely (as {water}) that {is} (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively to waste away; also to overflow |
beyond | H5921 | עַל |
[Preposition] {above} over: {upon} or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications |
the time | H6256 | עֵת |
[Noun Feminine] {time} especially (adverbially with preposition) {now} {when } etc. |
of | H3808 | לֹא |
[Adverb] a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles |
her separation | H5079 | נִדָּה |
[Noun Feminine] properly rejection; by implication {impurity} especially personal (menstruation) or moral ({idolatry} incest) |
all | H3605 | כֹּל |
[Noun Masculine] properly the whole; hence {all} any or every (in the singular {only} but often in a plural sense) |
the days | H3117 | יוֹם |
[Noun Masculine] a day (as the warm {hours}) whether literally (from sunrise to {sunset} or from one sunset to the {next}) or figuratively (a space of time defined by an associated {term}) (often used adverbially) |
of | H3808 | לֹא |
[Adverb] a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles |
the issue | H2100 | זוּב |
[Verb] to flow freely (as {water}) that {is} (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively to waste away; also to overflow |
of | H3808 | לֹא |
[Adverb] a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles |
her uncleanness | H2932 | טֻמְאָה |
[Noun Feminine] religious impurity |
shall be | H1961 | הָיָה |
[Verb] to {exist} that {is} be or {become} come to pass (always {emphatic} and not a mere copula or auxiliary) |
as the days | H3117 | יוֹם |
[Noun Masculine] a day (as the warm {hours}) whether literally (from sunrise to {sunset} or from one sunset to the {next}) or figuratively (a space of time defined by an associated {term}) (often used adverbially) |
of | H3808 | לֹא |
[Adverb] a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles |
her separation | H5079 | נִדָּה |
[Noun Feminine] properly rejection; by implication {impurity} especially personal (menstruation) or moral ({idolatry} incest) |
she | H1931 | הוּא |
[Pronoun] a primitive {word} the third person pronoun {singular} he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) {self} or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are |
shall be | H1961 | הָיָה |
[Verb] to {exist} that {is} be or {become} come to pass (always {emphatic} and not a mere copula or auxiliary) |
unclean | H2931 | טָמֵא |
[Adjective] foul in a religious sense |
Definitions are taken from Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.