Bible Verse Dictionary
Luke 8:18 - From
Verse | Strongs No. | Greek | |
---|---|---|---|
Take heed | G991 | βλέπω |
[Verb] to look at (literally or figuratively) |
therefore | G3767 | οὖν |
(adverbially) certainly or (conjugationally) accordingly |
how | G4459 | πῶς |
an interrogitive particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect how?); also as exclamation how much! |
ye hear | G191 | ἀκούω |
[Verb] to hear (in various senses) |
for | G1063 | γάρ |
[Conjunction] properly assigning a reason (used in argument explanation or intensification; often with other particles) |
whosoever | G3739 | ὅς |
the relative (sometimes demonstrative) pronoun who: which what that |
hath | G2192 | ἔχω |
[Verb] to hold (used in very various applications literally or figuratively direct or remote; such as possession ability: contiguity relation or condition) |
to him | G846 | αὐτός |
backward); the reflexive pronoun self used (alone or in the compound of G1438) of the third person and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
shall be given | G1325 | δίδωμι |
[Verb] to give (used in a very wide application properly or by implication literally or figuratively; greatly modified by the connection) |
and | G2532 | καί |
[Conjunction] and also: even so: then too etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
whosoever | G3739 | ὅς |
the relative (sometimes demonstrative) pronoun who: which what that |
hath | G2192 | ἔχω |
[Verb] to hold (used in very various applications literally or figuratively direct or remote; such as possession ability: contiguity relation or condition) |
not | G3361 | μή |
(adverbially) not (conjugationally) lest; also (as interrogitive implying a negative answer [whereas G3756 expects an affirmative one]); whether |
from | G575 | ἀπό |
|
him | G846 | αὐτός |
backward); the reflexive pronoun self used (alone or in the compound of G1438) of the third person and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
shall be taken | G142 | αἴρω |
[Verb] to lift; by implication to take up or away; figuratively to raise (the voice) keep in suspense (the mind); specifically to sail away (that is weigh anchor); by Hebraism (compare [H5375]) to expiate sin |
even | G2532 | καί |
[Conjunction] and also: even so: then too etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
that which | G3739 | ὅς |
the relative (sometimes demonstrative) pronoun who: which what that |
he seemeth | G1380 | δοκέω |
[Verb] compare the base of G1166); of the same meaning; to think; by implication to seem (truthfully or uncertainly) |
to have | G2192 | ἔχω |
[Verb] to hold (used in very various applications literally or figuratively direct or remote; such as possession ability: contiguity relation or condition) |
Definitions are taken from Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.