Bible Verse Dictionary
Ruth 2:20 - Who
Verse | Strongs No. | Hebrew | |
---|---|---|---|
And Naomi | H5281 | נׇעֳמִי |
[Proper Name Feminine] pleasant; {Noomi} an Israelitess |
said | H559 | אָמַר |
[Verb] to say (used with great latitude) |
unto her daughter | H3618 | כַּלָּה |
[Noun Feminine] a bride (as if perfect); hence a son's wife |
in law Blessed | H1288 | בָרַךְ |
[Verb] to kneel; by implication to bless God (as an act of {adoration}) and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the {king} as treason) |
be he | H1931 | הוּא |
[Pronoun] a primitive {word} the third person pronoun {singular} he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) {self} or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are |
of the LORD | H3068 | יְהֹוָה |
[Proper Name] (the) self Existent or eternal; {Jehovah} Jewish national name of God |
who | H834 | אֲשֶׁר |
{who} which: {what} that; also (as adverb and conjunction) {when} where: {how} because: in order {that} etc. |
hath not | H3808 | לֹא |
[Adverb] a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles |
left off | H5800 | עָזַב |
[Verb] to {loosen} that {is} relinquish: {permit} etc. |
his kindness | H2617 | חֵסֵד |
[Noun Masculine] kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opprobrium) {reproof} or (subjectively) beauty |
to | H854 | אֵת |
[Preposition] properly nearness (used only as a preposition or {adverb}) near; hence generally {with} by: {at} {among } etc. |
the living | H2416 | חַי |
[Adjective] alive; hence raw (flesh); fresh ({plant} {water} {year}) strong; also (as {noun} especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living {thing}) whether literally or figuratively |
and to | H854 | אֵת |
[Preposition] properly nearness (used only as a preposition or {adverb}) near; hence generally {with} by: {at} {among } etc. |
the dead | H4191 | מוּת |
[Verb] to die (literally or figuratively); causatively to kill |
And Naomi | H5281 | נׇעֳמִי |
[Proper Name Feminine] pleasant; {Noomi} an Israelitess |
said | H559 | אָמַר |
[Verb] to say (used with great latitude) |
unto her The man | H376 | אִישׁ |
[Noun Masculine] a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.) |
is near of kin | H7138 | קָרוֹב |
[Adjective] near (in {place} kindred or time) |
unto us one | H1931 | הוּא |
[Pronoun] a primitive {word} the third person pronoun {singular} he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) {self} or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are |
of our next kinsmen | H4480 | מִן |
[Preposition] properly a part of; hence ({prepositionally}) from or out of in many senses |
Definitions are taken from Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.