Bible Verse Dictionary
Esther 8:1 - Ahasuerus
Verse | Strongs No. | Hebrew | |
---|---|---|---|
On that | H1931 | הוּא |
[Pronoun] a primitive {word} the third person pronoun {singular} he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) {self} or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are |
day | H3117 | יוֹם |
[Noun Masculine] a day (as the warm {hours}) whether literally (from sunrise to {sunset} or from one sunset to the {next}) or figuratively (a space of time defined by an associated {term}) (often used adverbially) |
did the king | H4428 | מֶלֶךְ |
[Noun Masculine] a king |
Ahasuerus | H325 | אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ |
[Proper Name Masculine] Achashverosh (that {is} Ahasuerus or {Artaxerxes} but in this case {Xerxes}) the title (rather than name) of a Persian king |
give | H5414 | נָתַן |
[Verb] to {give} used with great latitude of application ({put } {make } etc.) |
the house | H1004 | בַּיִת |
[Noun Masculine] a house (in the greatest variation of {applications} especially {family} etc.) |
of Haman | H2001 | הָמָן |
[Proper Name Masculine] {Haman} a Persian vizier |
the Jews' enemy | H6887 | צָרַר |
[Verb] to {cramp} literally or {figuratively} transitively or intransitively |
unto Esther | H635 | אֶסְתֵּר |
[Proper Name Feminine] {Ester} the Jewish heroine |
the queen | H4436 | מַלְכָּה |
[Noun Feminine] a queen |
And Mordecai | H4782 | מׇרְדְּכַי |
[Proper Name Masculine] {Mordecai} an Israelite |
came | H935 | בּוֹא |
[Verb] to go or come (in a wide variety of applications) |
before | H6440 | פָּנִים |
[Noun Masculine] from 6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ({before } etc.) |
the king | H4428 | מֶלֶךְ |
[Noun Masculine] a king |
for | H3588 | כִּי |
[Conjunction] (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed |
Esther | H635 | אֶסְתֵּר |
[Proper Name Feminine] {Ester} the Jewish heroine |
had told | H5046 | נָגַד |
[Verb] properly to {front} that {is} stand boldly out opposite; by implication ({causatively}) to manifest; figuratively to announce (always by word of mouth to one present); specifically to {expose} predict: {explain} praise |
what | H4100 | מָה |
properly interrogitive what ? (including {how ?} why ? and when ?); but also exclamations like what ! (including {how !}) or indefinitely what (including {whatever} and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational sneses |
he | H1931 | הוּא |
[Pronoun] a primitive {word} the third person pronoun {singular} he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) {self} or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are |
was unto her |
Definitions are taken from Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.