Bible Verse Dictionary
Exodus 5:23 - Speak
| Verse | Strongs No. | Hebrew | |
|---|---|---|---|
| For since | H4480 | מִן |
[Preposition] properly a part of; hence ({prepositionally}) from or out of in many senses |
| I came | H935 | בּוֹא |
[Verb] to go or come (in a wide variety of applications) |
| to | H413 | אֵל |
[Preposition] a primitive {particle} properly denoting motion {towards} but occasionally used of a quiescent {position} that {is} near: with or among; often in {general} to |
| Pharaoh | H6547 | פַּרְעֹה |
[Noun Masculine] {Paroh} a generic title of Egyptian kings |
| to | H413 | אֵל |
[Preposition] a primitive {particle} properly denoting motion {towards} but occasionally used of a quiescent {position} that {is} near: with or among; often in {general} to |
| speak | H1696 | דָבַר |
[Verb] perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| in thy name | H8034 | שֵׁם |
[Noun Masculine] compare H8064); an {appellation} as a mark or memorial of individuality; by implication {honor} {authority } character |
| he hath done evil | H7489 | רָעַע |
[Verb] properly to spoil (literally by breaking to pieces); figuratively to make (or be) good for {nothing} that {is} bad ({physically} socially or morally). (associate selves and show self friendly are by mistake for H7462.) |
| to | H413 | אֵל |
[Preposition] a primitive {particle} properly denoting motion {towards} but occasionally used of a quiescent {position} that {is} near: with or among; often in {general} to |
| this | H2088 | זֶה |
the masculine demonstrative {pronoun} this or that |
| people | H5971 | עַם |
[Noun Masculine] a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock |
| neither | H3808 | לֹא |
[Adverb] a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles |
| hast thou delivered | H5337 | נָצַל |
[Verb] to snatch {away} whether in a good or a bad sense |
| thy people | H5971 | עַם |
[Noun Masculine] a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock |
| at all | H5337 | נָצַל |
[Verb] to snatch {away} whether in a good or a bad sense |
Definitions are taken from Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.