Bible Verse Dictionary
1 Samuel 9:2 - Than
Verse | Strongs No. | Hebrew | |
---|---|---|---|
And he had | H1961 | הָיָה |
[Verb] to {exist} that {is} be or {become} come to pass (always {emphatic} and not a mere copula or auxiliary) |
a son | H1121 | בֵּן |
[Noun Masculine] a son (as a builder of the family {name}) in the widest sense (of literal and figurative {relationship} including {grandson} subject: {nation} quality or {condition} {etc.} (like {H1 } {H251 } etc.) |
whose name | H8034 | שֵׁם |
[Noun Masculine] compare H8064); an {appellation} as a mark or memorial of individuality; by implication {honor} {authority } character |
was Saul | H7586 | שָׁאוּל |
[Proper Name Masculine] asked; {Shaul} the name of an Edomite and two Israelites |
a choice young man | H970 | בָּחוּר |
[Noun Masculine] properly {selected} that {is} a youth (often collectively) |
and a goodly | H2896 | טוֹב |
[Adjective] good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a {noun} both in the masculine and the {feminine} the singular and the plural ({good } a good or good {thing} a good man or woman; the {good} goods or good {things} good men or {women}) also as an adverb (well) |
and there was not | H369 | אַיִן |
[Neuter] a non-entity; generally used as a negative particle |
among the children | H4480 | מִן |
[Preposition] properly a part of; hence ({prepositionally}) from or out of in many senses |
of Israel | H3478 | יִשְׂרָאֵל |
[Proper Name Masculine] he will rule as God; {Jisrael} a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity |
a goodlier | H2896 | טוֹב |
[Adjective] good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a {noun} both in the masculine and the {feminine} the singular and the plural ({good } a good or good {thing} a good man or woman; the {good} goods or good {things} good men or {women}) also as an adverb (well) |
person | H376 | אִישׁ |
[Noun Masculine] a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.) |
than | H4480 | מִן |
[Preposition] properly a part of; hence ({prepositionally}) from or out of in many senses |
he from his shoulders | H4480 | מִן |
[Preposition] properly a part of; hence ({prepositionally}) from or out of in many senses |
and upward | H4605 | מַעַל |
[Substitution] properly the upper {part} used only adverbially with prefix {upward} above: {overhead} from the {top} etc. |
he was higher | H1364 | גָּבֹהַּ |
[Adjective] elevated (or {elated }) {powerful } arrogant |
than | H4480 | מִן |
[Preposition] properly a part of; hence ({prepositionally}) from or out of in many senses |
any | H4480 | מִן |
[Preposition] properly a part of; hence ({prepositionally}) from or out of in many senses |
of the people | H5971 | עַם |
[Noun Masculine] a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock |
Definitions are taken from Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.