Bible Verse Dictionary
2 Chronicles 25:14 - Slaughter
Verse | Strongs No. | Hebrew | |
---|---|---|---|
Now it came to pass | H1961 | הָיָה |
[Verb] to {exist} that {is} be or {become} come to pass (always {emphatic} and not a mere copula or auxiliary) |
after that | H310 | אַחַר |
[Adverb Preposition-Conjunction] properly the hind part; generally used as an adverb or {conjugation} after (in various senses) |
Amaziah | H558 | אֲמַצְיָה |
[Proper Name Masculine] strength of Jah; {Amatsjah} the name of four Israelites |
was come | H935 | בּוֹא |
[Verb] to go or come (in a wide variety of applications) |
from the slaughter | H4480 | מִן |
[Preposition] properly a part of; hence ({prepositionally}) from or out of in many senses |
of the Edomites | H130 | אֱדֹמִי |
[Adjective] an {Edomite} or descendant from (or inhabitant of) Edom |
that | H310 | אַחַר |
[Adverb Preposition-Conjunction] properly the hind part; generally used as an adverb or {conjugation} after (in various senses) |
he brought | H935 | בּוֹא |
[Verb] to go or come (in a wide variety of applications) |
the gods | H430 | אֱלֹהִים |
[Noun Masculine] gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural {thus} especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative |
of the children | H1121 | בֵּן |
[Noun Masculine] a son (as a builder of the family {name}) in the widest sense (of literal and figurative {relationship} including {grandson} subject: {nation} quality or {condition} {etc.} (like {H1 } {H251 } etc.) |
of Seir | H8165 | שֵׂעִיר |
rough; {Seir} a mountain of Idumaea and its aboriginal {occupants} also one in Palestine |
and set them up | H5975 | עָמַד |
[Verb] to {stand} in various relations (literally and {figuratively} intransitively and transitively) |
to be his gods | H430 | אֱלֹהִים |
[Noun Masculine] gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural {thus} especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative |
and bowed down himself | H7812 | שָׁחָה |
[Verb] to {depress} that {is} prostrate (especially reflexively in homage to royalty or God) |
before | H6440 | פָּנִים |
[Noun Masculine] from 6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ({before } etc.) |
them and burned incense | H6999 | קָטַר |
[Verb] to {smoke} that {is} turn into fragrance by fire (especially as an act of worship) |
unto them |
Definitions are taken from Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.