Bible Verse Dictionary
2 Samuel 12:23 - Again
Verse | Strongs No. | Hebrew | |
---|---|---|---|
But now | H6258 | עַתָּה |
[Adverb] at this {time} whether {adverbial} conjugational or expletive |
he | H1931 | הוּא |
[Pronoun] a primitive {word} the third person pronoun {singular} he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) {self} or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are |
is dead | H4191 | מוּת |
[Verb] to die (literally or figuratively); causatively to kill |
wherefore | H4100 | מָה |
properly interrogitive what ? (including {how ?} why ? and when ?); but also exclamations like what ! (including {how !}) or indefinitely what (including {whatever} and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational sneses |
should I | H589 | אֲנִי |
I |
fast | H6684 | צוּם |
[Verb] to cover over (the {mouth}) that {is} to fast |
can | H3201 | יָכֹל |
[Verb] to be {able} literally ({can } could) or morally ({may } might) |
I | H589 | אֲנִי |
I |
bring him back | H7725 | שׁוּב |
[Verb] to turn back ({hence} away) transitively or {intransitively} literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again |
again | H5750 | עוֹד |
[Substitution] properly iteration or continuance; used only adverbially (with or without {preposition}) again: {repeatedly} {still } more |
I | H589 | אֲנִי |
I |
shall go | H1980 | הָלַךְ |
[Verb] a primitive root; to walk (in a great variety of {applications} literally and figuratively) |
to | H413 | אֵל |
[Preposition] a primitive {particle} properly denoting motion {towards} but occasionally used of a quiescent {position} that {is} near: with or among; often in {general} to |
him but he | H1931 | הוּא |
[Pronoun] a primitive {word} the third person pronoun {singular} he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) {self} or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are |
shall not | H3808 | לֹא |
[Adverb] a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles |
return | H7725 | שׁוּב |
[Verb] to turn back ({hence} away) transitively or {intransitively} literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again |
to | H413 | אֵל |
[Preposition] a primitive {particle} properly denoting motion {towards} but occasionally used of a quiescent {position} that {is} near: with or among; often in {general} to |
me |
Definitions are taken from Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.