Bible Verse Dictionary
Habakkuk 2:1 - That
Verse | Strongs No. | Hebrew | |
---|---|---|---|
I will stand | H5975 | עָמַד |
[Verb] to {stand} in various relations (literally and {figuratively} intransitively and transitively) |
upon | H5921 | עַל |
[Preposition] {above} over: {upon} or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications |
my watch | H4931 | מִשְׁמֶרֶת |
[Noun Feminine] {watch} that {is} the act (custody) or (concretely) the {sentry} the post; objectively {preservation} or (concretely) safe; figuratively {observance} that {is} (abstractly) {duty} or (objectively) a usage or party |
and set | H3320 | יָצַב |
[Verb] to place (any thing so as to stay); reflexively to {station} {offer } continue |
me upon | H5921 | עַל |
[Preposition] {above} over: {upon} or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications |
the tower | H4692 | מָצוֹר |
[Noun Masculine] something hemming {in} that {is} (objectively) a mound (of {besiegers}) (abstractly) a {siege} (figuratively) distress; or (subjectively) a fastness |
and will watch | H4931 | מִשְׁמֶרֶת |
[Noun Feminine] {watch} that {is} the act (custody) or (concretely) the {sentry} the post; objectively {preservation} or (concretely) safe; figuratively {observance} that {is} (abstractly) {duty} or (objectively) a usage or party |
to see | H7200 | רָאָה |
[Verb] to {see} literally or figuratively (in numerous {applications} direct and {implied} {transitively} intransitively and causatively) |
what | H4100 | מָה |
properly interrogitive what ? (including {how ?} why ? and when ?); but also exclamations like what ! (including {how !}) or indefinitely what (including {whatever} and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational sneses |
he will say | H1696 | דָבַר |
[Verb] perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
unto me and what | H4100 | מָה |
properly interrogitive what ? (including {how ?} why ? and when ?); but also exclamations like what ! (including {how !}) or indefinitely what (including {whatever} and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational sneses |
I shall answer | H7725 | שׁוּב |
[Verb] to turn back ({hence} away) transitively or {intransitively} literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again |
when | H5921 | עַל |
[Preposition] {above} over: {upon} or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications |
I am reproved | H8433 | תּוֹכֵחָה |
[Noun Feminine] chastisement; figuratively (by words) {correction} refutation: proof (even in defence) |
Definitions are taken from Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.