Bible Verse Dictionary
Habakkuk 2:13 - Labour
Verse | Strongs No. | Hebrew | |
---|---|---|---|
Behold | H2009 | הִנֵּה |
lo! |
is it not | H3808 | לֹא |
[Adverb] a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles |
of | H4480 | מִן |
[Preposition] properly a part of; hence ({prepositionally}) from or out of in many senses |
the LORD | H3068 | יְהֹוָה |
[Proper Name] (the) self Existent or eternal; {Jehovah} Jewish national name of God |
of | H4480 | מִן |
[Preposition] properly a part of; hence ({prepositionally}) from or out of in many senses |
hosts | H6635 | צָבָא |
[Noun Masculine] a mass of persons (or figurative {things}) especially regularly organized for war (an army); by implication a {campaign} literally or figuratively (specifically {hardship} worship) |
that the people | H5971 | עַם |
[Noun Masculine] a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock |
shall labour | H3021 | יָגַע |
[Verb] properly to gasp; hence to be {exhausted} to {tire} to toil |
in the very | H1767 | דַּי |
[Preposition] enough (as noun or {adverb}) used chiefly with preposition in phrases |
fire | H784 | אֵשׁ |
[Noun Feminine] fire (literally or figuratively) |
and the people | H5971 | עַם |
[Noun Masculine] a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock |
shall weary | H3286 | יָעַף |
[Verb] to tire (as if from wearisome flight) |
themselves for very | H1767 | דַּי |
[Preposition] enough (as noun or {adverb}) used chiefly with preposition in phrases |
vanity | H7385 | רִיק |
[Noun Masculine] emptiness; figuratively a worthless thing; adverbially in vain |
Definitions are taken from Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.