Bible Verse Dictionary
Joshua 24:17 - Preserved
Verse | Strongs No. | Hebrew | |
---|---|---|---|
For | H3588 | כִּי |
[Conjunction] (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed |
the LORD | H3068 | יְהֹוָה |
[Proper Name] (the) self Existent or eternal; {Jehovah} Jewish national name of God |
our God | H430 | אֱלֹהִים |
[Noun Masculine] gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural {thus} especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative |
he | H1931 | הוּא |
[Pronoun] a primitive {word} the third person pronoun {singular} he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) {self} or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are |
it is that brought | H5927 | עָלָה |
[Verb] to {ascend} intransitively (be high) or active (mount); used in a great variety of {senses} primary and {secondary} literally and figuratively |
us up and our fathers | H1 | אָב |
[Noun Masculine] father in a literal and {immediate} or figurative and remote application |
out of the land | H4480 | מִן |
[Preposition] properly a part of; hence ({prepositionally}) from or out of in many senses |
of Egypt | H4714 | מִצְרַיִם |
[Noun] {Mitsrajim} that {is} Upper and Lower Egypt |
from the house | H4480 | מִן |
[Preposition] properly a part of; hence ({prepositionally}) from or out of in many senses |
of bondage | H5650 | עֶבֶד |
[Noun Masculine] a servant |
and which | H834 | אֲשֶׁר |
{who} which: {what} that; also (as adverb and conjunction) {when} where: {how} because: in order {that} etc. |
did | H6213 | עָשָׂה |
[Verb] to do or {make} in the broadest sense and widest application |
those | H428 | אֵלֶּה |
these or those |
great | H1419 | גָּדוֹל |
[Adjective] great (in any sense); hence older; also insolent |
signs | H226 | אוֹת |
[Noun Feminine] a signal (literally or {figuratively}) as a {flag} beacon: {monument} omen: {prodigy} {evidence } etc. |
in our sight | H5869 | עַיִן |
[Noun] an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape) |
and preserved | H8104 | שָׁמַר |
[Verb] properly to hedge about (as with {thorns}) that {is} guard; generally to {protect} attend {to} etc. |
us in all | H3605 | כֹּל |
[Noun Masculine] properly the whole; hence {all} any or every (in the singular {only} but often in a plural sense) |
the way | H1870 | דֶּרֶךְ |
[Noun Masculine] a road (as trodden); figuratively a course of life or mode of {action} often adverbially |
wherein | H834 | אֲשֶׁר |
{who} which: {what} that; also (as adverb and conjunction) {when} where: {how} because: in order {that} etc. |
we went | H1980 | הָלַךְ |
[Verb] a primitive root; to walk (in a great variety of {applications} literally and figuratively) |
and among all | H3605 | כֹּל |
[Noun Masculine] properly the whole; hence {all} any or every (in the singular {only} but often in a plural sense) |
the people | H5971 | עַם |
[Noun Masculine] a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock |
through | H7130 | קֶרֶב |
[Noun Masculine] properly the nearest {part} that {is} the {centre} whether {literally} figuratively or adverbially (especially with preposition) |
whom we passed | H5674 | עָבַר |
[Verb] to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; {transitively} {intransitively} intensively or causatively); specifically to cover (in copulation) |
Definitions are taken from Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.