Bible Verse Dictionary
Joshua 4:18 - Joshua
Verse | Strongs No. | Hebrew | |
---|---|---|---|
And it came to pass | H1961 | הָיָה |
[Verb] to {exist} that {is} be or {become} come to pass (always {emphatic} and not a mere copula or auxiliary) |
when the priests | H3548 | כֹּהֵן |
[Noun Masculine] literally one {officiating} a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) |
that bare the ark | H727 | אָרוֹן |
[Noun Masculine] a box |
of the covenant | H1285 | בְּרִית |
[Noun Feminine] a compact (because made by passing between pieces of flesh) |
of the LORD | H3068 | יְהֹוָה |
[Proper Name] (the) self Existent or eternal; {Jehovah} Jewish national name of God |
were come up | H5927 | עָלָה |
[Verb] to {ascend} intransitively (be high) or active (mount); used in a great variety of {senses} primary and {secondary} literally and figuratively |
out of the midst | H4480 | מִן |
[Preposition] properly a part of; hence ({prepositionally}) from or out of in many senses |
of Jordan | H3383 | יַרְדֵּן |
[Proper Name] a descender; {Jarden} the principal river of Palestine |
and the soles | H3709 | כַּף |
[Noun Feminine] the hollow hand or palm (so of the paw of an {animal} of the {sole} and even of the bowl of a dish or {sling} the handle of a {bolt} the leaves of a palm tree); figuratively power |
of the priests' feet | H7272 | רֶגֶל |
[Noun Feminine] a foot (as used in walking); by implication a step; by euphemism the pudenda |
were lifted up | H5927 | עָלָה |
[Verb] to {ascend} intransitively (be high) or active (mount); used in a great variety of {senses} primary and {secondary} literally and figuratively |
unto | H413 | אֵל |
[Preposition] a primitive {particle} properly denoting motion {towards} but occasionally used of a quiescent {position} that {is} near: with or among; often in {general} to |
the dry land | H2724 | חָרָבָה |
[Noun Feminine] a desert |
that the waters | H4325 | מַיִם |
[Noun Masculine] water; figuratively juice; by euphemism {urine} semen |
of Jordan | H3383 | יַרְדֵּן |
[Proper Name] a descender; {Jarden} the principal river of Palestine |
returned | H7725 | שׁוּב |
[Verb] to turn back ({hence} away) transitively or {intransitively} literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again |
unto | H413 | אֵל |
[Preposition] a primitive {particle} properly denoting motion {towards} but occasionally used of a quiescent {position} that {is} near: with or among; often in {general} to |
their place | H4725 | מָקוֹם |
[Noun Masculine] properly a {standing} that {is} a spot; but used widely of a locality (generally or specifically); also (figuratively) of a condition (of body or mind) |
and flowed | H1980 | הָלַךְ |
[Verb] a primitive root; to walk (in a great variety of {applications} literally and figuratively) |
over | H5921 | עַל |
[Preposition] {above} over: {upon} or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications |
all | H3605 | כֹּל |
[Noun Masculine] properly the whole; hence {all} any or every (in the singular {only} but often in a plural sense) |
his banks | H1415 | גָּדָה |
[Noun Feminine] a border of a river (as cut into by the stream) |
as | H8543 | תְּמוֹל |
[Adverb] properly {ago} that {is} a (short or long) time since; especially {yesterday} or (with H8032) day before yesterday |
they did before | H8032 | שִׁלְשׁוֹם |
[Adverb] {trebly} that {is} (in time) day before yesterday |
Definitions are taken from Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.