Bible Verse Dictionary
Joshua 8:14 - Saw
Verse | Strongs No. | Hebrew | |
---|---|---|---|
And it came to pass | H1961 | הָיָה |
[Verb] to {exist} that {is} be or {become} come to pass (always {emphatic} and not a mere copula or auxiliary) |
when the king | H4428 | מֶלֶךְ |
[Noun Masculine] a king |
of Ai | H5857 | עַי |
[Proper Name Location] {Ai} Aja or {Ajath} a place in Palestine |
saw | H7200 | רָאָה |
[Verb] to {see} literally or figuratively (in numerous {applications} direct and {implied} {transitively} intransitively and causatively) |
it that | H3588 | כִּי |
[Conjunction] (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed |
they hasted | H4116 | מָהַר |
[Verb] properly to be liquid or flow {easily} that {is} (by implication); to hurry (in a good or bad sense); often used (with another verb) adverbially promptly |
and rose up early | H7925 | שָׁכַם |
[Verb] properly to incline (the shoulder to a burden); but used only as denominative from H7926; literally to load up (on the back of man or {beast}) that {is} to start early in the morning |
and the men | H376 | אִישׁ |
[Noun Masculine] a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.) |
of the city | H5892 | עִיר |
[Noun Masculine] From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) |
went out | H3318 | יָצָא |
[Verb] to go (causatively bring) {out} in a great variety of {applications} literally and {figuratively} direct and proximate |
against | H7125 | קִרְאָה |
[Noun Masculine] an {encountering} {accidental} friendly or hostile (also adverbially opposite) |
Israel | H3478 | יִשְׂרָאֵל |
[Proper Name Masculine] he will rule as God; {Jisrael} a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity |
to battle | H4421 | מִלְחָמָה |
[Noun Feminine] a battle (that {is} the engagement); generally war (that {is} warfare) |
he | H1931 | הוּא |
[Pronoun] a primitive {word} the third person pronoun {singular} he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) {self} or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are |
and all | H3605 | כֹּל |
[Noun Masculine] properly the whole; hence {all} any or every (in the singular {only} but often in a plural sense) |
his people | H5971 | עַם |
[Noun Masculine] a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock |
at a time appointed | H4150 | מוֹעֵד |
[Noun Masculine] properly an {appointment} that {is} a fixed time or season; specifically a festival; conventionally a year; by {implication} an assembly (as convened for a definite purpose); technically the congregation; by {extension} the place of meeting; also a signal (as appointed beforehand) |
before | H6440 | פָּנִים |
[Noun Masculine] from 6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ({before } etc.) |
the plain | H6160 | עֲרָבָה |
[Noun Feminine] a desert; especially (with the article prefixed) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea |
but he | H1931 | הוּא |
[Pronoun] a primitive {word} the third person pronoun {singular} he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) {self} or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are |
wist not | H3808 | לֹא |
[Adverb] a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles |
that | H3588 | כִּי |
[Conjunction] (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed |
there were liers in ambush | H693 | אָרַב |
[Verb] to lurk |
against | H7125 | קִרְאָה |
[Noun Masculine] an {encountering} {accidental} friendly or hostile (also adverbially opposite) |
him behind | H4480 | מִן |
[Preposition] properly a part of; hence ({prepositionally}) from or out of in many senses |
the city | H5892 | עִיר |
[Noun Masculine] From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) |
Definitions are taken from Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.