Bible Verse Dictionary
Luke 8:29 - Commanded
Verse | Strongs No. | Greek | |
---|---|---|---|
For | G1063 | γάρ |
[Conjunction] properly assigning a reason (used in argument explanation or intensification; often with other particles) |
he had commanded | G3853 | παραγγέλλω |
[Verb] to transmit a message that is (by implication) to enjoin |
the | G3588 | ὁ |
the definite article; the (sometimes to be supplied at others omitted in English idiom) |
unclean | G169 | ἀκάθαρτος |
[Adjective] impure (ceremonially morally (lewd) or specifically (demonic)) |
spirit | G4151 | πνεῦμα |
[Noun Neuter] a current of air that is breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively a spirit that is (human) the rational soul (by implication) vital principle mental disposition etc. or (superhuman) an angel daemon or (divine) God Christ´ s spirit the Holy spirit |
to come | G1831 | ἐξέρχομαι |
[Verb] to issue (literally or figuratively) |
out of | G575 | ἀπό |
|
the | G3588 | ὁ |
the definite article; the (sometimes to be supplied at others omitted in English idiom) |
man | G444 | ἄνθρωπος |
[Noun Masculine] from G3700); manfaced that is a human being |
For | G1063 | γάρ |
[Conjunction] properly assigning a reason (used in argument explanation or intensification; often with other particles) |
oftentimes | G4183 | πολύς |
[Adjective] (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverb largely; neuter (plural) as adverb or noun often mostly largely |
it had caught | G4884 | συναρπάζω |
[Verb] to snatch together that is seize |
him | G846 | αὐτός |
backward); the reflexive pronoun self used (alone or in the compound of G1438) of the third person and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
and | G2532 | καί |
[Conjunction] and also: even so: then too etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
he was kept | G5442 | φυλάσσω |
[Verb] to watch that is be on guard (literally or figuratively); by implication to preserve . obey avoid |
bound | G1196 | δεσμέω |
[Verb] to tie that is shackle |
with chains | G254 | ἅλυσις |
[Noun Feminine] a fetter or manacle |
and | G2532 | καί |
[Conjunction] and also: even so: then too etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
in fetters | G3976 | πέδη |
[Noun Feminine] a shackle for the feet |
and | G2532 | καί |
[Conjunction] and also: even so: then too etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
he brake | G1284 | διαῤῥήσσω |
[Verb] to tear asunder |
the | G3588 | ὁ |
the definite article; the (sometimes to be supplied at others omitted in English idiom) |
bands | G1199 | δεσμόν |
[Noun Masculine] a band that is ligament (of the body) or shackle (of a prisoner); figuratively an impediment or disability |
and | G2532 | καί |
[Conjunction] and also: even so: then too etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
was driven | G1643 | ἐλαύνω |
[Verb] to push (as wind oars or daemoniacal power) |
of | G575 | ἀπό |
|
the | G3588 | ὁ |
the definite article; the (sometimes to be supplied at others omitted in English idiom) |
devil | G1142 | δαίμων |
[Noun] a demon or super natural spirit (of a bad nature) |
into | G1519 | εἰς |
[Preposition] to or into (indicating the point reached or entered) of place time or (figuratively) purpose (result etc.); also in adverbial phrases. |
the | G3588 | ὁ |
the definite article; the (sometimes to be supplied at others omitted in English idiom) |
wilderness | G2048 | ἔρημος |
lonesome that is (by implication) waste (usually as a noun G5561 being implied) |
Definitions are taken from Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.