Bible Verse Dictionary
Mark 10:13 - That
Verse | Strongs No. | Greek | |
---|---|---|---|
And | G2532 | καί |
[Conjunction] and also: even so: then too etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
they brought | G4374 | προσφέρω |
[Verb] to bear towards that is lead to tender (especially to God) treat |
young children | G3813 | παιδίον |
[Noun Neuter] a childling (of either sex) that is (properly) an infant or (by extension) a half grown boy or girl; figuratively an immature Christian |
to him | G846 | αὐτός |
backward); the reflexive pronoun self used (alone or in the compound of G1438) of the third person and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
that | G2443 | ἵνα |
[Conjunction] compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result) |
he should touch | G680 | ἅπτομαι |
[Verb] properly to attach oneself to that is to touch (in many implied relations) |
them | G846 | αὐτός |
backward); the reflexive pronoun self used (alone or in the compound of G1438) of the third person and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
and | G2532 | καί |
[Conjunction] and also: even so: then too etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
his disciples | G3101 | μαθητής |
[Noun Masculine] a learner that is pupil |
rebuked | G2008 | ἐπιτιμάω |
[Verb] to tax upon that is censure or admonish; by implication forbid |
those that | G2443 | ἵνα |
[Conjunction] compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result) |
brought | G4374 | προσφέρω |
[Verb] to bear towards that is lead to tender (especially to God) treat |
them | G846 | αὐτός |
backward); the reflexive pronoun self used (alone or in the compound of G1438) of the third person and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Definitions are taken from Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.