Bible Verse Dictionary
Matthew 28:20
Verse | Strongs No. | Greek | |
---|---|---|---|
Teaching | G1321 | διδάσκω |
[Verb] to teach (in the same broad application) |
them | G846 | αὐτός |
backward); the reflexive pronoun self used (alone or in the compound of G1438) of the third person and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
to observe | G5083 | τηρέω |
[Verb] perhaps akin to G2334); to guard (from loss or injury properly by keeping the eye upon; and thus differing from G5442 which is properly to prevent escaping; and from G2892 which implies a fortress or full military lines of apparatus) that is to note (a prophecy; figuratively to fulfil a command); by implication to detain (in custody; figuratively to maintain); by extension to withhold (for personal ends; figuratively to keep unmarried) |
all things | G3956 | πᾶς |
[Adjective] apparently a primary word; all any: every the whole |
whatsoever | G3745 | ὅσος |
as (much great: long etc.) as |
I | G1473 | ἐγώ |
A primary pronoun of the first person |
have commanded | G1781 | ἐντέλλομαι |
[Verb] to enjoin |
you | G5213 | ὑμῖν |
to (with or by) you |
and | G2532 | καί |
[Conjunction] and also: even so: then too etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
lo | G2400 | ἰδού |
used as imperative lo! |
I | G1473 | ἐγώ |
A primary pronoun of the first person |
am | G1510 | εἰμί |
[Verb] a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic) |
with | G3326 | μετά |
[Preposition] properly denoting accompaniment; |
you | G5213 | ὑμῖν |
to (with or by) you |
alway even unto | G2193 | ἕως |
[Conjunction] a conjugation preposition and adverb of continuance until (of time and place) |
the | G3588 | ὁ |
the definite article; the (sometimes to be supplied at others omitted in English idiom) |
end | G4930 | συντέλεια |
[Noun Feminine] entire completion that is consummation (of a dispensation) |
of the | G3588 | ὁ |
the definite article; the (sometimes to be supplied at others omitted in English idiom) |
world | G165 | αἰών |
[Noun Masculine] properly an age; by extension perpetuity (also past); by implication the world; specifically (Jewish) a Messianic period (present or future) |
Amen | G281 | ἀμήν |
properly firm that is (figuratively) trustworthy; adverbially surely (often as interjection so be it) |
Definitions are taken from Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.