Bible Verse Dictionary
Psalms 123:2 - Masters
| Verse | Strongs No. | Hebrew | |
|---|---|---|---|
| Behold | H2009 | הִנֵּה | 
 lo!  | 
                            
| as the eyes | H5869 | עַיִן | 
[Noun] an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape)  | 
                            
| of servants | H5650 | עֶבֶד | 
[Noun Masculine] a servant  | 
                            
| look unto | H413 | אֵל | 
[Preposition] a primitive {particle} properly denoting motion {towards} but occasionally used of a quiescent {position} that {is} near: with or among; often in {general} to  | 
                            
| the hand | H3027 | יָד | 
[Noun Feminine] a hand (the open one (indicating {power} means: {direction} {etc.}) in distinction from {H3709 } the closed one); used (as {noun} {adverb} etc.) in a great variety of {applications} both literally and {figuratively} both proximate and remote  | 
                            
| of their masters | H113 | אָדוֹן | 
[Noun Masculine] {sovereign} that {is} controller (human or divine)  | 
                            
| and as the eyes | H5869 | עַיִן | 
[Noun] an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape)  | 
                            
| of a maiden | H8198 | שִׁפְחָה | 
 see H4940); a female slave (as a member of the household)  | 
                            
| unto | H413 | אֵל | 
[Preposition] a primitive {particle} properly denoting motion {towards} but occasionally used of a quiescent {position} that {is} near: with or among; often in {general} to  | 
                            
| the hand | H3027 | יָד | 
[Noun Feminine] a hand (the open one (indicating {power} means: {direction} {etc.}) in distinction from {H3709 } the closed one); used (as {noun} {adverb} etc.) in a great variety of {applications} both literally and {figuratively} both proximate and remote  | 
                            
| of her mistress | H1404 | גְּבֶרֶת | 
[Noun Feminine] mistress  | 
                            
| so | H3651 | כֵּן | 
[Adverb] properly set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to {manner} time and relation; often with other particles)  | 
                            
| our eyes | H5869 | עַיִן | 
[Noun] an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape)  | 
                            
| wait upon | H413 | אֵל | 
[Preposition] a primitive {particle} properly denoting motion {towards} but occasionally used of a quiescent {position} that {is} near: with or among; often in {general} to  | 
                            
| the LORD | H3068 | יְהֹוָה | 
[Proper Name] (the) self Existent or eternal; {Jehovah} Jewish national name of God  | 
                            
| our God | H430 | אֱלֹהִים | 
[Noun Masculine] gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural {thus} especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative  | 
                            
| until | H5704 | עַד | 
[Preposition] especially with a preposition); as far (or {long} or much) {as} whether of space (even unto) or time ({during } while: until) or degree (equally with)  | 
                            
| that he have mercy upon | H413 | אֵל | 
[Preposition] a primitive {particle} properly denoting motion {towards} but occasionally used of a quiescent {position} that {is} near: with or among; often in {general} to  | 
                            
| us | 
Definitions are taken from Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.