Bible Verse Dictionary
Psalms 44:3 - Light
Verse | Strongs No. | Hebrew | |
---|---|---|---|
For | H3588 | כִּי |
[Conjunction] (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed |
they got not | H3808 | לֹא |
[Adverb] a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles |
the land | H776 | אֶרֶץ |
[Noun Feminine] the earth (at {large} or partitively a land) |
in possession | H3423 | יָרַשׁ |
[Verb] to occupy (be driving out previous {tenants} and possessing in their place); by implication to {seize} to {rob} to inherit; also to {expel} to {impoverish} to ruin |
by their own sword | H2719 | חֶרֶב |
[Noun Feminine] drought; also a cutting instrument (from its destructive {effect}) as a {knife} {sword } or other sharp implement |
neither | H3808 | לֹא |
[Adverb] a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles |
did their own arm | H2220 | זְרוֹעַ |
[Noun Feminine] the arm (as stretched {out}) or (of animals) the foreleg; figuratively force |
save | H3467 | יָשַׁע |
[Verb] properly to be {open} wide or {free} that {is} (by implication) to be safe; causatively to free or succor |
them but | H3588 | כִּי |
[Conjunction] (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed |
thy right hand | H3225 | יָמִין |
[Noun Feminine] the right hand or side ({leg} eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); {locally} the south |
and thine arm | H2220 | זְרוֹעַ |
[Noun Feminine] the arm (as stretched {out}) or (of animals) the foreleg; figuratively force |
and the light | H216 | אוֹר |
[Noun Feminine] illumination or (concretely) luminary (in every {sense} including {lightning} {happiness } etc.) |
of thy countenance | H6440 | פָּנִים |
[Noun Masculine] from 6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ({before } etc.) |
because | H3588 | כִּי |
[Conjunction] (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed |
thou hadst a favour | H7521 | רָצָה |
[Verb] to be pleased with; specifically to satisfy a debt |
unto them |
Definitions are taken from Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.