Bible Verse Dictionary
Romans 5:2 - Grace
Verse | Strongs No. | Greek | |
---|---|---|---|
By | G1223 | διά |
[Preposition] through (in very wide applications local causal or occasional). In composition it retains the same general import |
whom | G3739 | ὅς |
the relative (sometimes demonstrative) pronoun who: which what that |
also | G2532 | καί |
[Conjunction] and also: even so: then too etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
we have | G2192 | ἔχω |
[Verb] to hold (used in very various applications literally or figuratively direct or remote; such as possession ability: contiguity relation or condition) |
access | G4318 | προσαγωγή |
[Noun Feminine] admission |
by | G1223 | διά |
[Preposition] through (in very wide applications local causal or occasional). In composition it retains the same general import |
faith | G4102 | πίστις |
[Noun Feminine] persuasion that is credence; moral conviction (of religious truth or the truthfulness of God or a religious teacher) especially reliance upon Christ for salvation; abstractly constancy in such profession; by extension the system of religious (Gospel) truth itself |
into | G1519 | εἰς |
[Preposition] to or into (indicating the point reached or entered) of place time or (figuratively) purpose (result etc.); also in adverbial phrases. |
this | G5026 | ταύτῃ |
(towards or of) this |
grace | G5485 | χάρις |
[Noun Feminine] graciousness (as gratifying) of manner or act (abstract or concrete; literal figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart and its reflection in the life; including gratitude) |
wherein | G1722 | ἐν |
[Preposition]
|
we stand | G2476 | ἵστημι |
[Verb] to stand (transitively or intransitively) used in various applications (literally or figuratively) |
and | G2532 | καί |
[Conjunction] and also: even so: then too etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
rejoice | G2744 | καυχάομαι |
[Verb] to vaunt (in a good or a bad sense) |
in | G1909 | ἐπί |
[Preposition] of rest (with the dative case) at on etc.; of direction (with the accusative case) towards upon etc.: about (the times) above after against among as long as (touching) at beside X-(idiom) have charge of (be- [where-]) fore in (a place as much as the time of -to) (because) of (up-) on (behalf of) over (by for) the space of through (-out) (un-) to (-ward) with. In compounds it retains essentially the same import at |
hope | G1680 | ἐλπίς |
[Noun Feminine] expectation (abstract or concrete) or confidence |
of the | G3588 | ὁ |
the definite article; the (sometimes to be supplied at others omitted in English idiom) |
glory | G1391 | δόξα |
[Noun Feminine] glory (as very apparent) in a wide application (literally or figuratively objectively or subjectively) |
of God | G2316 | θεός |
[Noun Masculine] a deity especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively a magistrate; by Hebraism very |
Definitions are taken from Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.