- Mara used once.
- Bible Reference: Ruth 1:20
- Included in Eastons: Yes
- Included in Hitchcocks: Yes
- Included in Naves: No
- Included in Smiths: Yes
- Included in Websters: No
- Included in Strongs: Yes
- Included in Thayers: No
- Included in BDB: Yes
- H4755 Used 1 time
Bitter; sad, a symbolical name which Naomi gave to herself because of her misfortunes (Ruth 1:20).
Marah, bitter; bitterness
(sad, bitter), the name which Naomi adopted in the exclamation forced from her by the recognition of her fellow citizens at Bethlehem. (Ruth 1:20)
MAR'ACAN, noun A species of parrot in Brazil.
MAR'ACOCK, noun A plant of the genus Passiflora.
Bitterness, a fountain at the sixth station of the Israelites (Exodus 15:23, 24; Numbers 33:8) whose waters were so bitter that they could not drink them. On this account they murmured against Moses, who, under divine direction, cast into the fountain "a certain tree" which took away its bitterness, so that the people drank of it. This was probably the Ain Hawarah, where there are still several springs of water that are very "bitter," distant some 47 miles from Ayun Mousa.
The first station of the Israelites, where Moses made the bitter waters sweet.
Exodus 15:22-25; Numbers 33:8-9
(bitterness), a place which lay in the wilderness of Shur or Etham, three days journey distant, (Exodus 15:23; Numbers 33:8) from the place at which the Isr'lites crossed the Red Sea, and where was a spring of bitter water, sweetened subsequently by the casting in of a tree which "the Lord showed" to Moses. Howarah , distant 16 1/2 hours (47 miles) from Ayoun Mousa , the Isr'lites' first encampment, has been by many identified with it, apparently because it is the bitterest water in the neighborhood.
Trembling, a place on the southern boundary of Zebulun (Joshua 19:11). It has been identified with the modern M'alul, about 4 miles south-west of Nazareth.
sleep; a sacrifice of myrrh; ascension
A landmark on the boundary of Zebulun.
(trembling) one of the land marks on the boundary of the tribe of Zebulun. (Joshua 19:11)
(1 Corinthians 16:22) consists of two Aramean words, Maran'athah, meaning, "our Lord comes," or is "coming." If the latter interpretation is adopted, the meaning of the phrase is, "Our Lord is coming, and he will judge those who have set him at nought." (Comp. Philippians 4:5; James 5:8, 9.)
the Lord is coming
an Aramaic or Syriac expression used by St. Paul at the conclusion of his first Epistle to the Corinthians, ch. (1 Corinthians 16:22) signifying "our Lord cometh."
MARANA'THA, noun The Lord comes or has come; a word used by the apostle Paul in expressing a curse. This word was used in anathematizing persons for great crimes; as much as to say, 'may the Lord come quickly to take vengeance on thee for thy crimes.'
MAR'ANON, noun The proper name of a river in South America, the largest in the world; most absurdly called Amazon.
MARAS'MUS, noun [Gr. to cause to pine or waste away.]
Atrophy; a wasting of flesh without fever or apparent disease; a kind of consumption.
MARAUD', verb intransitive [Heb. to rebel; Latin cursus, curro.]
To rove in quest of plunder; to make an excursion for booty; to plunder.
MARAUD'ER, noun A rover in quest of booty or plunder; a plunderer; usually applied to small parties of soldiers.
MARAUD'ING, participle present tense Roving in search of plunder.
MARAUD'ING, noun A roving for plunder; a plundering by invaders.
MARAVE'DI, noun A small copper coin of Spain, equal to three mills American money, less than a farthing sterling.