Bible Verse Dictionary
1 Samuel 29:4 - Appointed
Verse | Strongs No. | Hebrew | |
---|---|---|---|
And the princes | H8269 | שַׂר |
[Noun Masculine] a head person (of any rank or class) |
of the Philistines | H6430 | פְּלִשְׁתִּי |
[Adjective] a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth |
were wroth | H7107 | קָצַף |
[Verb] to crack {off} that {is} (figuratively) burst out in rage |
with | H5973 | עִם |
[Preposition] adverb or {preposition} with (that {is} in conjunction {with}) in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English) |
him and the princes | H8269 | שַׂר |
[Noun Masculine] a head person (of any rank or class) |
of the Philistines | H6430 | פְּלִשְׁתִּי |
[Adjective] a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth |
said | H559 | אָמַר |
[Verb] to say (used with great latitude) |
unto | H413 | אֵל |
[Preposition] a primitive {particle} properly denoting motion {towards} but occasionally used of a quiescent {position} that {is} near: with or among; often in {general} to |
him Make this fellow return | H7725 | שׁוּב |
[Verb] to turn back ({hence} away) transitively or {intransitively} literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again |
that he may go again | H7725 | שׁוּב |
[Verb] to turn back ({hence} away) transitively or {intransitively} literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again |
to | H413 | אֵל |
[Preposition] a primitive {particle} properly denoting motion {towards} but occasionally used of a quiescent {position} that {is} near: with or among; often in {general} to |
his place | H4725 | מָקוֹם |
[Noun Masculine] properly a {standing} that {is} a spot; but used widely of a locality (generally or specifically); also (figuratively) of a condition (of body or mind) |
which | H834 | אֲשֶׁר |
{who} which: {what} that; also (as adverb and conjunction) {when} where: {how} because: in order {that} etc. |
thou hast appointed | H6485 | פָּקַד |
[Verb] to visit (with friendly or hostile intent); by analogy to {oversee} muster: {charge} care {for} miss: {deposit} etc. |
him and let him not | H3808 | לֹא |
[Adverb] a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles |
go down | H3381 | יָרַד |
[Verb] to descend (literally to go downwards; or conventionally to a lower {region} as the {shore} a {boundary} the {enemy} etc.; or figuratively to fall); causatively to bring down (in all the above applications) |
with | H5973 | עִם |
[Preposition] adverb or {preposition} with (that {is} in conjunction {with}) in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English) |
us to | H413 | אֵל |
[Preposition] a primitive {particle} properly denoting motion {towards} but occasionally used of a quiescent {position} that {is} near: with or among; often in {general} to |
battle | H4421 | מִלְחָמָה |
[Noun Feminine] a battle (that {is} the engagement); generally war (that {is} warfare) |
lest | H3808 | לֹא |
[Adverb] a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles |
in the battle | H4421 | מִלְחָמָה |
[Noun Feminine] a battle (that {is} the engagement); generally war (that {is} warfare) |
he be | H1961 | הָיָה |
[Verb] to {exist} that {is} be or {become} come to pass (always {emphatic} and not a mere copula or auxiliary) |
an adversary | H7854 | שָׂטָן |
[Noun Masculine] an opponent; especially (with the article prefixed) {Satan} the arch enemy of good |
to | H413 | אֵל |
[Preposition] a primitive {particle} properly denoting motion {towards} but occasionally used of a quiescent {position} that {is} near: with or among; often in {general} to |
us for wherewith | H4100 | מָה |
properly interrogitive what ? (including {how ?} why ? and when ?); but also exclamations like what ! (including {how !}) or indefinitely what (including {whatever} and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational sneses |
should he reconcile | H7521 | רָצָה |
[Verb] to be pleased with; specifically to satisfy a debt |
himself | H2088 | זֶה |
the masculine demonstrative {pronoun} this or that |
unto | H413 | אֵל |
[Preposition] a primitive {particle} properly denoting motion {towards} but occasionally used of a quiescent {position} that {is} near: with or among; often in {general} to |
his master | H113 | אָדוֹן |
[Noun Masculine] {sovereign} that {is} controller (human or divine) |
should it not | H3808 | לֹא |
[Adverb] a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles |
be | H1961 | הָיָה |
[Verb] to {exist} that {is} be or {become} come to pass (always {emphatic} and not a mere copula or auxiliary) |
with | H5973 | עִם |
[Preposition] adverb or {preposition} with (that {is} in conjunction {with}) in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English) |
the heads | H7218 | רֹאשׁ |
[Noun Masculine] the head (as most easily {shaken }) whether literally or figuratively (in many {applications} of {place} {time} {rank} etc.) |
of these | H1992 | הֵם |
[Masculine] they (only used when emphatic) |
men | H376 | אִישׁ |
[Noun Masculine] a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.) |
Definitions are taken from Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.