Bible Verse Dictionary
Galatians 2:20 - Liveth
Verse | Strongs No. | Greek | |
---|---|---|---|
I | G1473 | ἐγώ |
A primary pronoun of the first person |
am crucified with | G4957 | συσταυρόω |
[Verb] to impale in company with (literally or figuratively) |
Christ | G5547 | Χριστός |
[Adjective] anointed that is the Messiah an epithet of Jesus |
nevertheless | G1161 | δέ |
[Conjunction] but and etc. |
I | G1473 | ἐγώ |
A primary pronoun of the first person |
live | G2198 | ζάω |
[Verb] to live (literally or figuratively) |
yet not | G3765 | οὐκέτι |
[Adverb] not yet no longer |
I | G1473 | ἐγώ |
A primary pronoun of the first person |
but | G1161 | δέ |
[Conjunction] but and etc. |
Christ | G5547 | Χριστός |
[Adjective] anointed that is the Messiah an epithet of Jesus |
liveth | G2198 | ζάω |
[Verb] to live (literally or figuratively) |
in | G1722 | ἐν |
[Preposition]
|
me | G1698 | ἐμοί |
to me |
and | G1161 | δέ |
[Conjunction] but and etc. |
the | G3588 | ὁ |
the definite article; the (sometimes to be supplied at others omitted in English idiom) |
life which | G3739 | ὅς |
the relative (sometimes demonstrative) pronoun who: which what that |
I | G1473 | ἐγώ |
A primary pronoun of the first person |
now | G3568 | νῦν |
[Adverb]
|
live | G2198 | ζάω |
[Verb] to live (literally or figuratively) |
in | G1722 | ἐν |
[Preposition]
|
the | G3588 | ὁ |
the definite article; the (sometimes to be supplied at others omitted in English idiom) |
flesh | G4561 | σάρξ |
[Noun Feminine] flesh (as stripped of the skin) that is (strictly) the meat of an animal (as food) or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit) or as the symbol of what is external or as the means of kindred or (by implication) human nature (with its frailties (physically or morally) and passions) or (specifically) a human being (as such) |
I | G1473 | ἐγώ |
A primary pronoun of the first person |
live | G2198 | ζάω |
[Verb] to live (literally or figuratively) |
by | G1722 | ἐν |
[Preposition]
|
the | G3588 | ὁ |
the definite article; the (sometimes to be supplied at others omitted in English idiom) |
faith | G4102 | πίστις |
[Noun Feminine] persuasion that is credence; moral conviction (of religious truth or the truthfulness of God or a religious teacher) especially reliance upon Christ for salvation; abstractly constancy in such profession; by extension the system of religious (Gospel) truth itself |
of | G3588 | ὁ |
the definite article; the (sometimes to be supplied at others omitted in English idiom) |
the | G3588 | ὁ |
the definite article; the (sometimes to be supplied at others omitted in English idiom) |
Son | G5207 | υἱός |
[Noun Masculine] a |
of | G3588 | ὁ |
the definite article; the (sometimes to be supplied at others omitted in English idiom) |
God | G2316 | θεός |
[Noun Masculine] a deity especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively a magistrate; by Hebraism very |
who loved | G25 | ἀγαπάω |
[Verb] or compare [H5689]); to love (in a social or moral sense) |
me | G1698 | ἐμοί |
to me |
and | G1161 | δέ |
[Conjunction] but and etc. |
gave | G3860 | παραδίδωμι |
[Verb] to surrender that is yield up intrust transmit |
himself | G1438 | ἑαυτοῦ |
from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive (dative or accusative) of G846; him (her it: them also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my thy: our your) -self (-selves) etc. |
for | G5228 | ὑπέρ |
[Preposition]
|
me | G1698 | ἐμοί |
to me |
Definitions are taken from Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.